加载中…
我的资料
  • 博客等级:读取中…
  • 博客积分:读取中…
  • 博客访问:读取中…
  • 关注人气:读取中…
我最新关注的人
尚未添加关注!
我常参加的圈子

译诗苑

人数:14

资深成员

我的档案
基本信息:

暂未添加。

个人经历:

暂未添加。

个人简介:

暂未添加。

我的最新动态
朕的本纪发表了博文:短诗一首英译(2009年12月24日 13:53)

秋夜湖畔周道模风摇水中月坐听对岸古筝乐秋虫草丛学朕译1:Autumn Night atLakesideWords by Zhou Daomo, Tr.Iceiron The moon plays withripples the breezes bring,I sit listening, the zither...

朕的本纪发表了博文:乐府诗《上邪》英译(2009年12月23日 09:08)

(一)原诗及注释上邪上邪!①我欲与君相知②,长命③无绝衰。山无陵④,江水为竭,冬雷震震⑤,夏雨雪⑥ ,天地合⑦,乃敢⑧与君绝!①上邪:犹言“天啊”...

朕的本纪发表了博文:哈姆雷特与国王叔叔对话片段中译(2009年12月22日 14:49)

【朕按:以下黑色文字引自裘克安《莎士比亚注释丛书总序》】   (一)词汇:许多词汇虽然拼法和现在一样,但具有不同的早期含义,不能望文生义。另有一些词拼法和现在不一样,而含义却相同。莎士比亚独创了...

《哈姆雷特》的汉语翻译及其英国改编电影的汉语配音 作者:卞之琳         “五四”以来,据我所知,田汉不愧称“田老大”,是第一个翻译的莎士比亚名剧《...

朕的本纪发表了博文:鬼佬致梦丫头热辣情书中译(2009年12月22日 06:18)

【朕按:梦丫头最近接到她的新情人Mike的一封情书,热辣滚烫,欲火奔放。作为全身长毛的鬼佬,情书能写成这样奔放而不失韵律,也算不错了,难怪梦丫头湿了个不亦乐乎。无心剑兄将此情书译成中文,虽有“云雨缠绵,美...

朕的本纪发表了博文:【转贴】手足口病童就医全程纪实(2009年12月19日 12:36)

  【转贴】手足口病童就医全程纪实一个心如刀割的母亲(文章来源:http://www.xys.org/xys/ebooks/others/science/medicine/yiyuan449.txt)  11月4日,我的女儿刚去蔚蓝幼儿园上学不到2周,通知停止...

朕的本纪发表了博文:西江月·次韵和李恩恩(2009年12月18日 08:48)

朕按:读恩恩《西江月》一词,岁月匆匆、虚度时日之感更迫,乃叫几句口号,以为壮胆。西江月·次韵和李恩恩旧憾何须耿耿,芳心不必惶惶。他朝回首未空忙,笑看昔时模样。既有诗书头脑,佳龄更是华章。光...

李政道和杨振宁的人品都有问题   作者:Wei  可能全世界都能同意,这两个人在学术上同样是天才。但是在个人人品上,我觉得也是不相上下(朕评:的确如此,朕也是今日才更多地了解李,以前一直以为李较忠厚...

朕的本纪发表了博文:金属夜话(3)(2009年12月16日 05:40)

Li:你好,大翻译家铁冰。Fe:你好,大数学家甄梨。Li:你心情好些了吗?特表慰问。Fe:谢谢。Li:你这次可真是列了一道高阶微分方程啊。Fe:恐怕是椭圆积分吧。Li:嗯……椭圆积分,不能用基本函数来表...

朕的本纪发表了博文:Robert Frost诗一首(2009年12月14日 13:16)

【朕按:此诗是萝卜头最著名的一首诗作(1923年作),虽只区区八句,却像一根精悍的阴茎,捣得当年诗坛欲仙欲死,难怪据说此诗为他赢得了“扑力插奖”(PulitzerPrize)。淫者见淫的朕认为,这是一首淫诗,主题是感...

给我留言
近日有不法分子利用新浪评论向用户散布虚假获奖消息。在此新浪网郑重申明:新浪网不会使用除 sina.com.cn 后缀以外的其他域名的页面来公布中奖结果,也不会使用 95105670 以外的任何电话号码作为咨询电话;如果您参与了新浪网的活动并中奖,我们不会以任何方式收取费用。如果您有任何疑问,请您拨打新浪网唯一客服热线:95105670 进行咨询和举报。点击查看详情
       

      登录名:   密码:   找回密码   注册

      还可以输入300个汉字
      发留言

      以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:95105670 提示音后按2键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

      新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

      新浪公司 版权所有